“La historia del cine nos llega desde el futuro”

Alexander Kluge habla de su concepción del cine y la televisión de autor y la independencia del artista

El director de títulos como Adiós al ayer y Trabajo ocasional de una esclava, que lo convirtieron en el padre del Nuevo Cine Alemán, también es un intelectual que reflexiona, en su libro 120 historias del cine, sobre el devenir de las imágenes en movimiento.

Por Carla Imbrogno *

Llueve torrencialmente en la primavera de Munich. Alexander Kluge me citó en su casa y estudio personal un domingo a las ocho de la noche: el único momento de la semana en el que no está trabajando. Llevo conmigo una lista de preguntas arbitrarias y aleatorias. Timbres 1 o 2. Me responde por el portero y abre desde arriba. Una de esas casas antiquísimas recicladas a nuevo, de techos imperecederos y con escaleras señoriales pero siempre de madera. Nada de mármoles a la vista. Subo el primer piso y giro a la izquierda. Esperándome sobre el tapete rojo del palier, la presencia ubicua de Alexander Kluge. Esta conversación comienza donde terminan las 120 historias del cine.
Leer Texto Completo »

La interpretación de las películas, según David Lynch

Acerca de Origen , se ha suscitado un debate interesante, a parte del habitual “me gusta“, “no me gusta“, “obra maestra“, “mierda pinchá en un palo“. El de “¿se entiende?“.

Hay gente a la que le gusta “investigar” una película. Otros, que se la den más o menos mascada. Los hay que no quieren todo evidente, pero tampoco esperan que se lo pongas extremadamente difícil. Y los hay que les entusiasma salir de la sala sin entender nada y enarbolando sus propias teorías.

También está la gente que no entiende nada pero dice entender, por el “que dirán” o porque está de moda decir que te encanta tal película o tal director.

Esto último es algo que le pasa tanto a varios fans de David Lynch como a los amigos de esos fans, que creen que no han entendido nada sus colegas pero van de flipados. Como Lynch.
Leer Texto Completo »

Las 25 películas más perturbadoras de la historia

El portal de cine británico Total Film ha seleccionado las que, a su criterio, son las 25 películas más perturbadoras de la historia del cine, en la que no podía faltar David Lynch.

El primer lugar lo ocupa El exorcista (la original de 1973, claro está), seguida de la británica Threads de Mick Jackson y la japonesa Audition de Takashi Miike.

David Lynch aparece por partida doble en la lista, con Cabeza Borradora (en la cuarta posición) y con Terciopelo Azul (en la 24ª y penúltima posición).

La lista completa de películas es la siguiente:

1. “El exorcista” (“The Exorcist”, 1973), de William Friedkin
2. “Threads” (“Threads”, 1984), de Mick Jackson
3. “Audition” (“Ôdishon”, 1999), de Takashi Miike
4. “Eraserhead” (1977), de David Lynch
5. “Tras el cristal” (1987), de Agustí Villaronga
6. “Holocausto caníbal” (“Cannibal Holocaust”, 1980), de Ruggiero Deodato
7. “Saló, o los 120 días de Sodoma” (“Salò o le 120 giornate di Sodoma”, 1975), de Pier Paolo Pasolini
Leer Texto Completo »

Eric Rohmer:”En mi época, hacer cine era muy moderno”

Esta semana murió en París uno de los artífices de la Nouvelle Vague. En esta entrevista de mayo de 2007, el realizador cuenta cómo fue su tránsito de la literatura al cine.

Por: Samuel Blumenfeld

-Usted publicó “Elisabeth” en 1946. Esa primera novela, que no será seguida por ninguna otra, está agotada desde entonces. ¿Por qué se reedita recién ahora, con el título ligeramente distinto de “La Maison d’Elisabeth”?

-Perdí el último ejemplar que me quedaba y no había vuelto a leerlo desde los años que siguieron a su publicación. Hace unos años, me preguntaron en Gallimard si quería reeditar el libro. Yo dije que no. Prefería que fuera a título póstumo. Pero resulta que un alemán me preguntó si aceptaba que lo tradujeran al alemán. Era una idea bastante divertida. Lo reeditaron ahí y después en Italia. Entonces me dije: ¿Por qué no en Francia? Me parecía que mis películas no tenían nada que ver con esa novela. Sin embargo, cuando la releí, descubrí que había relaciones. Puedo decir modestamente que la novela no es mala. Hay situaciones que se parecen a las de mis películas y que no eran inferiores a mis películas en algunos pasajes. Al menos, es lo que me pareció. Pero no me gustaba el título original, Elisabeth. Busqué durante mucho tiempo. Finalmente, hay un personaje central que está en la casa, de ahí el título La Maison d’Elisabeth. El tema de la novela, no es la visión de una mujer, tampoco es la casa. Es todo lo que sucede en esa casa. Es un título modesto. No quería un título estrepitoso.
Leer Texto Completo »

Murió Eric Rohmer, un observador del amor

Genio introvertido, tímido al exceso de no querer dar entrevistas personales ni viajar para acompañar a sus películas en los festivales internacionales, para no ser reconocido y poder deambular, tranquilo, por las orillas del Sena en su amada París. Con la muerte de Eric Rohmer, se va uno de los mayores talentos vivos que tenía hoy la Nouvelle Vague, que integró junto a Francois Truffaut, Claude Chabrol, Alain Resnais, Jean Luc Godard y Jacques Rivette.

“Yo no digo cosas en mis películas, yo muestro gente que habla y se mueve comol os paisajes, las caras, los gestos y sus comportamientos…”, decía. Observador del amor, Rohmer desistió de continuar escribiendo sus Cuentos morales -que había concebido como una novela- al advertir que podría contar sus sentimientos en imágenes.

Leer Texto Completo »

Crónica de un amor

Crónica de un amor
Michelangelo Antonioni
Título Original:
Cronaca di un amore
País: Italia
Año: 1950
Género: Drama, Romance
Guión: Michelangelo Antonioni, Daniele d’Anza, Silvio Giovanietti, Francesco Maselli, Piero Tellini
Director: Michelangelo Antonioni
Fotografía: Enzo Serafin
Edición: Eraldo Da Roma
Música: Giovanni Fusco
Producción: Stefano Caretta, Franco Villani
Duración: 100 minutos
Intérpretes: Lucia Bosé (Paola Molon Fontana), Massimo Girotti (Guido), Ferdinando Sarmi (Enrico Fontana), Gino Rossi (Carloni, el detective), Marika Rowsky (Joy, la modelo), Rosi Mirafiore (Barmaid), Rubi D’Alma (amigo de Paola), Anita Farra, Carlo Gazzabini, Nardo Rimediotti, Renato Burrini, Vittorio Manfrino, Vittoria Mondello (Matilde), Franco Fabrizi (Presentador desfile).

Luego de una asombrosa serie de cortos documentales, Michelangelo Antonioni hizo su primer largometraje, Crónica de un Amor (Cronaca di un Amore), un tratamiento neutral de un aparentemente estándar tema noir. Cronaca es similar a anterior Les dames du Bois de Boulogne de Robert Bresson –puede detectarse el futuro estilo abstracto del director bajo el material consabido. Con estas dos películas, un nuevo tipo de cine reflexivo nació, dedicado por igual a la vida interior de los actores “modelos” y a las oscuras superficies del mundo fotografiado.

Paola (Lucia Bose) ha ascendido de clase casándose con un deshonesto y rico industrial (Ferdinando Sarmi). Su esposo siente curiosidad por el pasado de su esposa, por lo que contrata un detective privado para hurgar en su pasado, quien descubre un misterioso asesinato ocurrido años atrás que involucra a Paola y a un joven llamado Guido (Máximo Girotti). Guido, un vendedor de autos de clase baja y una Paola cubierta de pieles vuelven a juntarse y ella eventualmente decide que deben deshacerse de su esposo.

De muchas maneras, Cronaca es mas difícil que las posteriores películas de Antonioni porque parece que promete una estructura narrativa, sin embargo continuamente frustra nuestras expectativas. Es un poco como Ossessione cruzándose con L´Avventura. La atención a la clase social en Cronaca es tan intensa como la ya observación desgarradora de las resbaladizas calles lluviosas, los negros árboles muertos, y la desolada arquitectura moderna de Antonioni. El diálogo se desarrolla de manera rápida y monótona, y esto es más enajenante debido al sonido, enteramente doblado. Es extremadamente difícil seguir la película escena por escena; la cámara deambula alejándose de la gente y realizando elecciones radicales en las cuales quiere observar y examinar. Lo que al principio parece torpeza finalmente desaparece y algo altamente original toma su lugar: una meditación ambigua sobre la vacuidad de la ambiciosa vida moderna. En otras palabras. Antonioni trata con las torturas seculares de los ricos condenados mientras que Bresson se encarga de la purificación religiosa y del aun peor sufrimiento del santo pobre.

Leer Texto Completo »

Metrópolis

Metropolis

Fritz Lang
Título Original:
Metropolis
País: Alemania
Año: 1927
Género: Ciencia Ficción
Guión: Thea von Harbou
Director: Fritz Lang
Fotografía: Karl Freund, Günther Rittau, Walter Ruttmann
Música: Gottfried Huppertz, Abel Korzeniovski
Producción: Giorgio Moroder, Erich Pommer
Duración: 153 minutos
Intérpretes: Alfred Abel (Joh Fredersen), Gustav Fröhlich (Freder, hijo de Joh Fredersen), Rudolf Klein-Rogge (C. A. Rotwang, el inventor), Fritz Rasp (el hombre delgado), Theodor Loos (Josaphat), Erwin Biswanger (11811), Heinrich George (Grot, el guardian), Brigitte Helm (Maria), Fritz Alberti (humano creativo quien convence a Babel), Grete Berger (mujer trabajadora), Olly Boeheim (mujer trabajadora), Max Dietze (hombre trabajador), Ellen Frey (mujer trabajadora), Beatrice Garga (mujer de los jardines eternos), Heinrich Gotho (Maestro de Ceremonias), Dolly Grey (mujer trabajadora), Anny Hintze (mujer de los jardines eternos), Georg John (trabajador que provoca explosión), Walter Kuehle (trabajador).

Fritz Lang (1890 – 1976) amaba contar historias. Amaba tanto contar historias, de hecho, que es difícil diferenciar donde sus historias terminan y la verdad sobre su vida comienza. Sus historias sobre sus películas y su vida deben ser tomadas con pinzas. En este punto, simplemente es imposible separar completamente la verdad de la ficción –pero eso realmente no importa. Como en la vida, las historias de Lang fueron siempre más entretenidas de lo que la verdad podría haber sido.

Durante el mas exitoso periodo del cineasta, desde alrededor de 1924 hasta 1933, fue uno de los directores alemanes mas conocidos y respetados. Su fuerte, en los primeros días, fueron las películas expresionistas las cuales eran a menudo épicas en escala, películas como Die Niebelungen, Metrópolis, Spies, M, el vampiro de Düsseldorf y la serie del Dr. Mabuse. Lang viaja a Estados Unidos apenas terminada la segunda película del Dr. Mabuse. Desafortunadamente, nunca alcanzó el mismo éxito en Estados Unidos que el que tuvo en Alemania. Era una especie de tirano, y los estudios y las estrellas norteamericanas eran mas renuentes a trabajar con el que aquellos en su país nativo.

Leer Texto Completo »

Kagemusha, la sombra del guerrero

Kagemusha

Akira Kurosawa
Título Original:
Kagemusha
País: Japón
Año: 1980
Género: Drama, Histórico, Guerra
Guión: Masato Ide, Akira Kurosawa
Director: Akira Kurosawa
Fotografía: Takao Saitô, Masaharu Ueda
Música: Shinichirô Ikebe
Producción: Akira Kurosawa
Duración: 179 minutos
Intérpretes: Tatsuya Nakadai (Shingen Takeda / Kagemusha), Tsutomu Yamazaki (Nobukado Takeda), Kenichi Hagiwara (Katsuyori Takeda), Jinpachi Nezu (Sohachiro Tsuchiya), Hideji Otaki (Masakage Yamagata), Daisuke Ryu (Nobunaga Oda), Masayuki Yui (Ieyasu Tokugawa), Kaori Momoi (Otsuyanokata), Mitsuko Baisho (Oyunokata), Hideo Murota (Nobufusa Baba), Takayuki Shiho (Masatoyo Naito), Koji Shimizu (Katsusuke Atobe), Noboru Shimizu (Masatane Hara), Sen Yamamoto (Nobushige Oyamada), Shuhei Sugimori (Masanobu Kosaka), Kota Yui (Takemaru), Yasuhito Yamanaka (Ranmaru Mori), Kumeko Otowa (Enfermera de Takemaru), Tetsuo Yamashita (Nagahide Niwa), Kai Ato (Zenjiro Amemiya), Takashi Ebata (Monje), Hiroshi Shimada (Jingoro Hara), Yutaka Shimaka (Jingoro Hara), Toshiaki Tanabe (Kugutsushi), Yoshimitsu Yamaguchi (vendedor de sal), Eiichi Kanakubo (Kenshin Uesugi), Akihiko Sugizaki (soldado del castillo Noda), Yugo Miyazaki, Masatsuga Kuriyama, Norio Matsui (Tadatsugu Sakai), Jiro Yabuki, Yasushi Doshida (Kazumasa Ishikawa), Takashi Watanabe, Nobaru Sone (Heihachiro Honda (como Nori Sone)), Eihachi Ito, Senkichi Omura, Takashi Shimura (Gyobu Taguchi), Kamatari Fujiwara (Doctor).

Luego de “Barbarroja” (Akahige), Kurosawa encontró que era cada vez mas difícil conseguir financiación para sus proyectos en Japón. Esto lo forzó a buscar financiación en otro lado. Hasta que fue capaz de encontrar patrocinadores en sus admiradores Francis Ford Coppola y George Lucas, Kagemusha parecía solo un sueño imposible. Así que Kurosawa parece haber pasado su tiempo pintando escenas elaboradas para su película. Ahí vemos que el maestro ya estaba dirigiendo la película en su cabeza incluso antes de materializarla en el guión.

Kagemusha en japonés significa doble o sombra. Por ello es que su titulo es “la sombra del guerrero”. La historia comienza con el gran líder del clan Takeda, Shingen, siento presentado a un ladrón quien había sido condenado a la crucifixión. El hermano de Shingen, Nobukado, es quien hace notar que el ladrón tiene una extraña semejanza con Shingen y cree que esto podría ser útil a futuro.

Shingen es fatalmente herido mientras su ejército esta sitiando el Castillo de uno de los jefes rivales, Tokugawa Ieyasu. Shingen cree que pronto sucumbirá ante sus heridas y morirá. Por consiguiente teme que sus enemigos puedan volverse más audaces con las noticias de su muerte y puedan destruir su clan. Por lo tanto instruye a sus mas leales generales que mantengan su muerte en secreto por al menos tres años mas, tanto para sus enemigos como para sus súbditos.

Leer Texto Completo »

Uruguay se viste de cine con los festivales de Montevideo y Punta del Este

Hasta el 18 de abril la Cinemateca de Uruguay organiza en Montevideo el XXVII Festival Cinematográfico Internacional, en el que se proyectarán alrededor de 150 largometrajes y un centenar de cortos de todo el mundo.

Más de veinte películas competirán en su sección oficial, en la que España estará representada por “La buena nueva“, el último filme de Helena Taberna, que cuenta la historia del párroco de un pueblo socialista durante la sublevación militar y la posterior Guerra Civil (1936-1939).

Taberna presentará el filme en la capital uruguaya tras participar el pasado mes en el Festival de Cine Español de Nantes (noroeste de Francia), donde recibió el galardón del público.

Leer Texto Completo »

El Signo de Leo

El Signo de Leo
Eric Rohmer
Título Original:
Le signe du Lion
País: Francia
Año: 1959
Género: Drama
Guión: Paul Gégauff, Eric Rohmer
Director: Eric Rohmer
Fotografía: Nicolas Hayer
Montaje: Anne-Marie Cotret
Música: Louis Saguer
Producción: Claude Chabrol, Roland Nonin
Duración: 103 minutos
Intérpretes: Jess Hahn (Pierre Wesselrin), Michèle Girardon (Dominique Laurent), Van Doude (Jean-François Santeuil), Paul Bisciglia (Willy), Gilbert Edard (Michel Caron), Christian Alers (Philippe), Paul Crauchet (Fred), Jill Olivier (Cathy), Sophie Perrault (Chris), Stéphane Audran (Dueña del hotel), Jean Le Poulain (Le clochard).

El primer largometraje de Eric Rohmer es un cuento tragicómico sobre la espiral descendente de un hombre dentro de la pobreza y el aislamiento. Mientras la película muestra la inexperiencia de Rohmer como cineasta demasiado claro y también sufre de algunas fallas obvias –las mas notables son las extrañas referencias a la astrología y al destino- es un convincente y, a fin de cuentas, doloroso trabajo que hace algunas válidas afirmaciones sobre la naturaleza humana.

Cualquier película que aborde el tema de los sin techo es improbable que le haga justicia y capture la completa tragedia de sus predicamentos, pero esta película de alguna manera logra este objetivo. Los intentos cada vez más desesperados de Pierre para encontrar comida y mantenerse en pie son a la vez graciosos y agónicamente conmovedores –como en muchas de las posteriores películas de Rohmer, son estos pequeños detalles los que pueden tener grandes efectos en la audiencia.

Leer Texto Completo »

Proxima Pagina »